miércoles, 5 de agosto de 2020

La energía que emanamos, la energía con la que conectamos.

Qué cosas conectan dentro de nosotros de manera profunda es uno de los misterios más profundos de la personalidad. El secreto de cada persona, la cualidad de la luz en cada persona, la cualidad vibratoria de cada persona. Como es adentro es afuera y sí.
Which things connect deep within us is one of the deepest mysteries of personality. The secret of each person, the quality of light in each person, the vibratory quality of each person. As within so wthout, yes.

No soporto estar en pijama todo el día, adoro levantarme y arreglarme, sentirme arreglada es la mejor manera de decirle a mi cuerpo que es hora de despertar. Por un mes y medio me estoy vistiendo de azul y amarillo. En un ejercicio para observar lo que tengo en mi closet. para usar todo lo que tengo en mi closet. Desde que ya no uso negro sólo me preocupa encontrar las combinaciones más magníficas que pueda encontrar con lo que poseo. El color por el color, salir a la búsqueda y encuentro de la vibración correcta para cada cosa, encontrarle el match perfecto a cada pieza, a cada color, a cada textura. Componiendo una sinfonía en la que cada pieza tenga un papel y pueda ejecutar su mejor nota, que cada pieza del rompecabezas pueda estar en su mayor plenitud, belleza y brillo, que pertenezca, que sienta que pertenezca.
Hablo del closet, pero en realidad hablo de todo lo demás.
.
I can't stand being in my pajamas all day long, I love getting up and dressing myself up, feeling groomed is the best way to tell my body it's time to wake up. For a month and a half I am dressing in blue and yellow. In an exercise to observe what I have in my closet and to use everything I have in my closet. Since I no longer wear black I am only concerned with finding the most magnificent combinations I can find with what i have. The color for the color, a journey to search and find the correct vibration for everything, find the perfect match for each piece, for each color, for each texture. Composing a symphony in which each piece has a role and can perform its best note, a masterpiece in which each piece of the puzzle can be in its fullest beauty and brilliance, a masterpiece in which each piece finds where it belongs, feels that it belongs.
I'm talking about my wardrobe but actually I'm talking about everything else.


Otra cosa interesante que está pasando durante esta exploración cromática es que puedo ver con claridad ciertos patrones de mí misma, la inspiración de donde proviene esta composición cromática no es ninguna novedad en el mundo, repito con gusto lo que otro artistas han visto y han ejecutado por siglos, me uno a la tradición del color con placer y reverencia a todos los que han estado antes de mí.
.
Another interesting thing that is happening during this color exploration is that I can clearly see certain patterns of myself, the source of inspiration from which this color composition comes is not a novelty in the world, I repeat with pleasure what other artists have seen and executed For centuries, I join the color tradition with pleasure and reverence to all who have come before me.

En la exploración del azul y el amarillo puedo ver con claridad mis amores inamovibles, los únicos constantes, fieles y pacientes en mi vida, la única playa a la que puedo volver siempre para sentirme maravillada y enamorada de nuevo, mis amores fuera del tiempo:
.
In the exploration of blue and yellow I can clearly see my immovable loves, the only constant, faithful and patient in my life, the only beach to which I can always return to feel amazed and in love again, my loves out of time:

Mi primer y gran amor es Egipto.


Mi segundo tiene que ser Asiria-Babilonia-Sumeria


Mi tercero es Grecia-Roma


Mi cuarto es India


Mi quinto amor es Japón


Mi sexto es el mundo árabe en el periodo Omeya, el Califato de Córdoba

.

All my loves, all my lives. Here. NOW.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Hola!