miércoles, 5 de febrero de 2020

Out of space and time.



Desde 2012 empecé a comprarme un anillo cada año. El tipo de cosa que me doy a mi misma y que deseo pasar a alguien más un día. Pienso que los anillos son, definitivamente, mi tipo de joya y en realidad no tengo muchos y perdí algunos. Pero prácticamente todos tienen piedras naturales y memorias de cosas, viajes, encuentros y despedidas. Cuando los miro en mis manos pienso: hasta ellos me he llevado yo misma, con mis propias manos, con mi propio esfuerzo he llegado a encontrarlos.
Quizá son una de las cosas que pueden perdudar en el tiempo y hacer sentido y hablar de la personalidad o del tiempo o del lugar, de la circunstancia bajo la cual han sido adquiridos. En la foto una esmeralda que compré el verano pasado en Francia, junto a una Cuprita que compré el año que viví en San Cristóbal de las Casas.
.
Since 2012 I started buying a ring every year. The kind of thing that I give to myself and that I want to pass to someone else one day. I definitely think they are my kind of jewel and I don't really have many and even I have losted some. But practically everyone has natural stones and memories of things, trips, meetings and farewells. When I look at them in my hands I always think: I have taken them to myself, with my own hands, with my own effort I have come to find them.
Perhaps they are one of the things that can last over time and make sense and tell about personality or time or place, about the circumstance under which they were acquired. In the picture an emerald that I bought last summer in France, next to a Cuprite that I bought the year I went to live to San Cristóbal de las Casas.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Hola!