viernes, 29 de noviembre de 2019

Texturas que me salvan de la idea de "No tengo nada que ponerme".



Cuando voy corriendo a una junta, no siento deseos de usar colores o me da pereza pensar en combinar las cosas correctamente, recurro a mi pequeña colección de ropa con estampados / patrones en dos colores que he estado construyendo en los últimos años, y lo hago porque me he dado cuenta de que su simplicidad les da una versatilidad particular a la ropa: con los accesorios adecuados pueden transformarse en prendas formales o divertidas, serias o con un algo que resalta visualmente del entorno, además estos estampados tienen la conveniencia (debido a su simplicidad) que son muy fáciles de combinar con otras prendas o accesorios de colores que pueden agregar interés al outfit sin perderte en las combinaciones.
.
En el pasado, solía amar solo los lunares aka polkadots, pero hoy en día me encanta el leopardo, la cebra y le estoy dando una oportunidad a las rayas. Hay quien prefiere la textura de víbora o incluso la tipografía, pero yo todavía no llego hasta ahí.
.
¿Tienes una textura gráfica de seguridad?
Uso la palabra seguridad, porque, con el tiempo he descubierto que estos patterns-texturas, me hacen sentir segura y que regularmente me salvan de la idea de "No tengo nada que ponerme", así que resulta muy conveniente tener unas cuantas prendas en mi closet. Creo que lo que más me gusta de la ropa son las muchas transformaciones emocionales que puede proporcionar vestirse por la mañana, es un fenómeno muy interesante para mí, ya que por primera vez en la vida de forma muy consciente estoy jugando con mi imagen, siendo como una especie de actriz, eligiendo transformarme en una mujer más segura, más feliz y más abierta al cambio cada día.

"Te transformas afuera: te transformas adentro.
Te transformas adentro: te transformas afuera."


......


When I run to a meeting, I don't feel like wearing colors or I'm lazy to think about combining things correctly, I turn to my small collection of clothes with prints / patterns in two colors that I've been building in recent years, and I do so because I have realized that its simplicity gives a particular versatility to clothes: with the appropriate accessories they can be transformed into formal or fun, serious clothes or with something that visually stands out from the surroundings, in addition these prints have the convenience (due to its simplicity) which are very easy to combine with other garments or colored accessories that can add interest to the outfit without getting lost in the combinations.
.
In the past, I used to love only polka dots, but today I love leopard, zebra and I'm giving stripes a chance. Some people prefer the snake texture or even the typography, but I still don't get there.
.
Do you have a graphic safety texture?
I use the word safety, because, over time I have discovered that these patterns-textures, make me feel some kind of safe and regularly save me from the idea of ​​"I have nothing to wear", so it is very convenient to have A few clothes in my closet. I think that what i love the most about fashion is the many emotional transformations, that getting dressed in the morning can provide to urselves, it is a very interesting phenomeno to me, since for the first time in my life i am playing with my image and i use this clothes stuff like an actor to transform myself into a more secure, more happy and more open to change lady, each day, for the rest of my life.

"You transform outside: you transform inside.
You transform inside: you transform outside. "

miércoles, 27 de noviembre de 2019

Playing with colors.


El truco que uso para encontrar colores que sean amigos y se lleven bien es invertir la imagen/foto de x prenda para encontrar su color opuesto perfecto, porque es irónico, pero resulta que los colores opuestos siempre combinan bien. 

Esta temporada me siento súper obsesionada con este color rarísimo que no sé si es "rusted? ó caramelo?", pero se lleva muy bien con los azules, verdes incluso los rosas/guindas. Este invierno, estoy haciendo todo por dejar atrás el negro/gris y abrazando toda clase de colores nuevos y construyendo una colección de ropa en mi closet que combine toda con toda, es una meta no perfecta áun, pero en construcción . Lo que me imagino es que estoy creando una colección de ropa usando una paleta de color base y las prendas y materiales y texturas que más me gustan en colores que hacen match con mi color base, así todo combina con todo, lo que hace mucho más interesante lo que me pongo y al mismo tiempo me aleja de usar un sueter negro o blanco o gris, para sentirme "segura" en una combinación, esta apertura a los colores me mantiene imaginando y buscando nuevas combinaciones con las piezas que tengo disponibles en mi closet y atenta a los colores que me interesan, descartando por completo los que no.
.

The trick I use to find colors that are friends and get along well together, is to invert the image / photograph of a garment to find its perfect opposite color, because it is ironic, but it turns out that the opposite colors always combine well.

This season I feel super obsessed with this very rare color that I don't know if it is "rusted? Or caramel?", But it gets along very well with blues, greens, even pink / cherrie. This winter, I am doing everything to leave black / gray behind and embracing all kinds of new colors and building a collection of clothes in my closet that matches everything with everything, is a goal not perfected yet, but under construction. What I imagine is that I am creating a collection of clothes using a palette based on a very specific color and the garments and materials and textures that I like most in different colors that match with my base color, so everything combines with everything, which does much more interesting what I wear and at the same time I move away from using a black or white or gray sweater, to feel "safe" in a combination, this opening to colors keeps me imagining and looking for new combinations with the pieces that I have available in my Closet and attentive to the colors that interest me, completely discarding those that do not.



lunes, 25 de noviembre de 2019

Saludos al centro galáctico.


Compré estos aretes en una pequeña joyería al sur de Francia, son de plata y la piedra es obsidiana, ¿no es irónico que compré obsidiana del otro lado del mundo? Lo es, lo sé, pero los compré porque al verlos mi imaginación voló: pensé en un anillo que sostiene el vacío, en el vacío existe la potencia de la posibilidad. En el vacío reside la potencia del todo, del infinito. El vacío es una vasija que puede ser llenada, que está lista para ser completada.

En el centro de nuestra galaxia hay un agujero negro, un magneto gigante que atrae todo, de hecho, estamos girando al rededor de él y hacia él. La realidad es más profunda de lo que creemos. Lo visible tiene un origen y final con un sentido más profundo y misterioso de lo que pensamos.

Construir una pequeña colección de adornos personales es parte del viaje de auto descubrimiento que empecé en 2018, derivado de una lesión que me impidió caminar por tres meses. Ese viaje incluye no sólo mi ser femenino sino todos objetos, personas y actividades hacia las que me inclino o soy atraída. Una curaduría de la persona que soy, una conciencia extrema de lo que hago, compro y atraigo hacia mí.
.
I bought these earrings at a small jewelry store in southern France, they are silver and the stone is obsidian, isn't it ironic that I bought obsidian from the other side of the world? It is, I know, but I bought them because when I saw them my imagination flew: I thought of a ring that holds the void, in the void there is the power of possibility. In the void lies the power of the whole, of the infinite. The vacuum is a vessel that can be filled, which is ready to be filled.

In the center of our galaxy there is a black hole, a giant magnet that attracts everything, in fact, we are turning around it and towards it. The reality is deeper than we think. The visible has an origin and end with a deeper and more mysterious meaning than we think.

Building a small collection of personal ornaments is part of the journey of self discovery that I started in 2018, derived from an injury that prevented me from walking for three months. That trip includes not only my feminine being but all objects, people and activities towards which I am inclined or attracted. A curatorship of the person I am, an extreme awareness of what I do, buy and attract to me.

 

domingo, 24 de noviembre de 2019

Agradecer.


El último año, aprendí a dejar de sentir melancolía el domingo. Porque creo que estar agradecido y pensar en el bigger picture de la vida es la mejor manera para dejar atrás el rencor, el dolor y la incomodidad de las experiencias pasadas. Si piensas que todo ha obrado para llevarte a un mejor lugar, a crear mayor felicidad, y entiendes que todas las experiencias pasadas fueron por tu evolución personal, la perspectiva de la vida cambia radicalmente y no queda más que agradecer y trabajar en ti para crear mayor plenitud y verdad cada día.

¿Que cosas te han cambiado para siempre? 

En mi caso, cuando me salí de casa de mis padres, cuando llegué a vivir al Centro de la Ciudad de México, mi divorcio, mi año en San Cristóbal en Chiapas y creo que el viaje que hice este verano.
Estoy muy sorprendida y, al mismo tiempo feliz de que mi carrera o lo que sea que hago, no sea tan importante, pero mi vida personal, mi vida interior, sí lo es.
 .
Last year, I learned to stop feeling melancholy on Sunday. Because I believe that being grateful and thinking about the bigger picture of life is the best way to leave behind the anger, pain and discomfort of past experiences. If you think that everything has worked to take you to a better place, to create greater happiness, and you understand that all past experiences were due to your personal evolution, the perspective of life changes radically and there is nothing left but to be thankful and work on yourself to create greater fullness and truth every day.

What things have changed you forever?

In my case, things that have changed me forever are: when I left my parents' house, when I came to live to Downtown, my divorce, my year in San Cristobal in Chiapas and I think the trip I made this summer. I am very surprise and at the same time, pleased that my career or whatever I do, is not so important, my personal life, my intimate life is. 

sábado, 23 de noviembre de 2019

Quadrivium.


El Quadrivium es un cuerpo de conocimiento de lo que ahora podríamos interpretar como ciencias. Este tratado fué "redescubierto" y popularizado en el siglo XIV-XV, trayendo más luz sobre las tinieblas que lo mantuvieron oculto y secreto por siglos en monasterios y bibliotecas, y su estudio, se puede decir que contribuyó a diseminar el conocimiento para no sólo una elite, sino para toda la humanidad. No nos damos cuenta, pero vivimos en una era donde históricamente muchas más personas leen, escriben y hacen matemáticas, muchas más que en toda la historia de la civilización.

Había leído referencias al Quadrivium por años al leer sobre Leonardo, Luca Pacioli incluso Giordano Bruno, Kepler y Hildegard Von Bingen, y hace par de meses que encontré este libro en Amazon y tuve que pedirlo sin dudarlo, sólo sostenerlo me recuerda una de las cosas que más amo de estar encarnada en un tiempo en el que el verdadero conocimiento, el más puro y quizá uno de los más antiguos que ha alcanzado nuestras manos superando las pruebas del tiempo, ahora puede estar en la biblioteca de cualquiera.

Se cree que el Quadrivium fué parcialmente enseñado por Pitágoras, cerca del 500 ac y es básicamente un cuerpo de estudios dedicado a los números y su expresión en nuestra realidad através de la ARITMÉTICA (el estudio de los números), la GEOMETRÍA (el orden del espacio como número expresado en el espacio), la ARMONÍA (que para Platón significaba el número expresado en el tiempo) y la ASTRONOMÍA (o el número expresado en el espacio tiempo). Esta edición está bellamente ilustrada con dibujpos del siglo XIX, en un tamaño precioso y con un diseño muy amigable que invita a pasar las hojas por el placer de navegar en los distintos temas: el significado de los números, la música, la geometría sagrada y los planetas viajando en el espacio.

Ahora pensamos que en realidad no tiene nada de secreto ni ofensivo un libro dedicado a los números, o si? que poder tiene este libro para haber estado oculto por tanto tiempo?





The Quadrivium is a body of knowledge of what we could now interpret as science. This treaty was "rediscovered" and popularized in the fourteenth-fifteenth century, bringing more light on the darkness that kept it hidden and secret  for centuries in monasteries and libraries, and its study, it can be said that contributed to disseminate knowledge for not only an elite, but for all mankind. We don't realize it, but we live in an era where historically many more people read, write and do math. Many more than in the entire history of civilization.

I had read references to the Quadrivium for years when reading about Leonardo, Luca Pacioli including Giordano Bruno, Kepler and Hildegard Von Bingen, and a couple of months ago I found this book on Amazon so i inmediatly ordered it and just by holding it reminds me of one of the things I love the most about being incarnated in a time when true knowledge, the purest and perhaps one of the oldest that has reached our hands, passing the tests of time, can now be in home of anyone.

It is believed that the Quadrivium was partially taught by Pythagoras, about 500 BC and is basically a body of studies dedicated to numbers and their expression in our reality through ARITHMETICS (the study of numbers), GEOMETRY (the order of space as a number expressed in space), HARMONY (which for Plato meant the number expressed in time) and ASTRONOMY (or the number expressed in time space). This edition is beautifully illustrated with 19th-century drawings, in a beautiful size and with a very friendly design that invites you to pass the pages for the pleasure of navigating the different themes: the meaning of numbers, music, sacred geometry and the planets traveling in space.

Nowadays we think that there isn't really nothing secret or offensive about a book dedicated to numbers, does it? What power does this book have for being hidden for so long?




 



jueves, 21 de noviembre de 2019

Sol en el grado 29 de escorpio.


From a scorpion, into an Eagle, into a Dove, into a Phoenix.
Mientras una puerta se abre, otra tiene que cerrarse.
.
Sun 29 degrees of scorpio.
Mars 1 degree of scorpio.

Mercury 11 degrees of scorpio
Moon 23 degrees of Virgo.
Venus 24 degrees of sag.
Jupiter 27 degrees 0f sag.

martes, 19 de noviembre de 2019

Dicen que el Chocolate produce endorfinas.


Por eso compré una caja. No por tí particularmente. Aunque detonaste que hoy le llamara a A buscando algo en su voz que ya no existe. Una dosis de realidad, también eso tengo que agradecerte, lo mismo que el año pasado cuando entraste como un flecha y causaste sin darte cuenta tantas transformaciones. Hay algo que la gente escorpio no pueda transformar para siempre? Felicidades, acabaste con mi puta tendencia a ser el amor secreto de alguien. Qué cansancio estar en la sombra, qué goeva ser el secreto de alguien.
Dicen que el chocolate produce endorfinas, aumenta el deseo, ayuda al corazón y es rico en antioxidantes, pero resulta que no cualquier chocolate. Bueno, eso explica todo, ahora entiendo todo.
Adiós S. Gracias por siempre.
.
.
.
That's why I bought a box. Not because of you particularly. Although you made me even to call A, searching for something that is already lost. A reality check, I have to thank you for that, also like past year when you entered like an arrow and caused me without realize so many transformations. Is there something that Scorpio people cannot transform forever? Congratulations, you also ended my fucking tendency to be someone's secret love. How tired I am to be in the shade, how weary I am to be someone's secret. 
Studies tell that chocolate produces endorphins, increases desire, helps the heart and is rich in antioxidants, but it turns out that not just any chocolate. Well, that explains everything. now I understand everything.
Goodbye S. Thank you forever.

.
Now and then I think of when we were together 

lunes, 18 de noviembre de 2019

El invierno en la boca.



Cada vez que empieza el otoño el sol me quema la boca, y hasta ahora, había intentado todo, incluso el aceite de coco. Este año compré por puro impulso, en la farmacia, este chapstick, porque de verdad me urgía ponerme algo y en realidad pensaba que esta marca era puro marketing y zas!, amigas; estoy adicta a este bálsamo labial.
Compré el de Miel, porque odio los olores y sabores extraños y amo la miel, y hasta me llevé una sorpresa muy agradable porque tiene un sabor muy discreto, muy tolerable y el olor es súper real, súper deli en cuanto lo abres, en los ingredientes obvio dice que 100 por ciento natural pero hay cosas impronunciables, sin embargo estoy MUY sorprendida de lo esencial que se ha vuelto para mí esta temporada, es posible que el invierno sea más dulce que el resto del año? espero que sí.
.
beneath the milky twilight
.
Every time autumn begins, the sun burns my lips, and until now, I have had tried everything, including coconut oil. This year I bought this lip balm by pure impulse, in the pharmacy, because I really needed to put something on and actually thought that this brand was pure marketing and what a surprise!, friends; now I'm addicted to this lip balm.

I bought the Honey one, because I hate strange odors and flavors and I love honey, and I even got a very pleasant surprise because it has a very discreet, very tolerable taste and the smell is super real, super deli as soon as you open it, in the Obvious ingredients says 100 percent natural but there are unpronounceable things, however I am VERY surprised at how essential it has become for me this season
Is it possible that winter will become sweeter than the rest of the year? hope so.

domingo, 17 de noviembre de 2019

Sólo necesitamos lo que amamos.





Me ha tomado tres años desarrollar mi closet con las texturas, los colores y las prendas que realmente uso y que además son intercambiables. Y por fin siento que estoy llegando a sólo a las prendas que amo, los colores que amo, solo las texturas que amo, alejándome del negro y el gris! La falda de la primer foto la compré a mi regreso a la ciudad de México después de vivir un año en scdl, era enero de 2016 y sigue aquí entera y la sigo amando mucho apesar de su color rarisimo y de la tela de invierno puedo decir que la uso todo el año ❤️ 
Ayer escribía que por fin me siento lista para congelarme en este estilo, en estos colores y quedarme así hasta mis 59 como cualquier mujer japonesa haría! pero no lo quiero tomar tan en serio, me gusta mucho cambiar de paleta de color, pero sí siento mucha claridad, mucha obsesión por encontrar el amarillo adecuado, el azul perfecto, el khaki necesario, el berenjena ideal, colores que entren en mi closet y no salgan nunca, colores que ame, que sean amigos de todos los otros colores que poseo y que me queden bien.
El otro día una chica me decía que odiaba el fast fashion y yo pensé, que en realidad sólo tenemos que empezar a comprar distinto, buscando encontrarnos a nivel profundo y usando lo que realmente amamos aunque no sea en el color o el estilo de moda, ser verdaderos, aprender a serlo através también de lo que compramos y usamos. No necesitamos tanto, en realidad sólo necesitamos las cosas que amamos.
.
It has taken me three years to develop my wardrobe with the textures, colors and garments that I really wear and that are also interchangeable. And finally I feel that I am reaching only the styles i love, the colors I love, only the textures I love, moving away from black and gray! I bought the skirt on the first picture at my return to Mexico City after living for one year in scdl, it was January 2016 and it is still here and I still love it despite its very rare color and winter fabric I can say i use this skirt all year round ❤️

Yesterday I wrote that I finally feel ready to freeze myself in this style, in these colors and stay like this until i reach my 50`s like any Japanese woman would do! but I don't want to take this statement so seriously, I really like to change colors, but I do feel very clear, very obsessed to find the right yellow, the perfect blue, the necessary khaki, the right purple, that goes perfectly with my entire closet and doesn't will never come out, the color that I love, the color that can be friends with all the other colors that I have and the tone the shade that suit me well.


The other day a girl told me that she hated fast fashion and I thought, that we really just have to start shopping differently, looking to find ourselves at a deep level and using what we really love even if it's not a color on trend or fashion style, we need to be true, we need to learn to be true also through what we buy, through what we wear. We don't need so much, we really just need only the things what we love.


sábado, 16 de noviembre de 2019

Palacio de los Condes de San Mateo de Valparaiso.


Construído en 1772 y cerrado por siglos a los ojos de los extraños El Palacio de los Condes de San Mateo de Valparaíso, abrió sus puertas al público el viernes 15 de noviembre de 2019, tuve la suerte de ser la visitante número 8, es por este tipo de sucesos que vivir en el centro es mágico para mí.

Situado en la esquina de Isabel la Católica y Venustiano Carranza, lo que antes fué usado como oficinas de Banamex, se convirtió este año en un museo abierto al público exhibiendo obras de O'Gorman, Siqueiros, Rivera, Atl, Carrington, Varo, María Izquierdo, José María Velasco, entre otros.
Recuerdo cuando iba a pagar la renta de mi antiguo departamento en República del Salvador a este Banamex, siempre me asomaba por esa puerta de cantera y siempre preguntaba a los guardias si se podía visitar, siempre era la misma respuesta pero eso no me impedía curiosear o imaginar que cosas maravillosas podría esconder este edifico tan masivo, tan misterioso, mitad moderno, mitad colonial. No sabía que resguardaban una casona que se siente como hacienda coyoacanense, con una escalera doble de caracol única coronada por una bóveda y un fresco con unos símbolos, que "nadie sabe su significado porque no se han estudiado". El Palacio había permanecido como oficinas del banco por años y ahora, por primera vez se puede estar ahí. Quizá a veces nos desesperamos porque el mundo no avanza tan rápido como deseamos, pero es gratificante que edificios como este son una muestra de que todo lo que parece inamovible se transforma, ahí donde antes hubo un "palacio" privado de una elite, en el que  antes no podía mirar nadie, en el que antes sólo unos cuantos podían pasearse, está abierto ahora y cualquiera puede ir a transitar, fotografiar, escudriñar. Todos los tiempos conviven, todo lo que está oculto, todo lo que es prohibido y secreto, siempre siempre siempre se revela.

Todo el progreso que es posible, está aquí y ahora, sólo tenemos que aprender a tomar las decisiones correctas, para traerlo a este tiempo.


 

 


 

Built in 1772 and closed for centuries to the eyes of strangers The Palace of the Counts of San Mateo de Valparaíso, opened its doors to the public on Friday, November 15th, 2019, I was lucky to be the 8th visitor, is because this kind of events that living in the historic center of the city is magical to me.

Located on the corner of Isabel la Católica and Venustiano Carranza, what was previously used as a bank offices, this year became a museum open to the public exhibiting works by O'Gorman, Siqueiros, Rivera, Atl, Carrington, Varo, María Left, José María Velasco, among other painters ands artists.
I remember when I used to go to pay the rent of my old apartment in the Republic of Salvador to this Bank, I always looked out through that quarry door and always asked the guards if I could visit, it was always the same answer but that did not stop me from trying to take a look or imagine waht wonderful things could hide this building so massive, so mysterious, half modern, half colonial. I did not know that they guarded a house that feels like an Hacienda Coyoacanense, with a double staircase crowned by a vault and a fresco with symbols, which "nobody knows its meaning because they have not been studied." The Palace had remained as bank offices for years and now, for the first time you can be there. Maybe sometimes we get desperate because the world is not moving as fast as we want, but it is gratifying that buildings like this are a sign that everything that seems immovable is transformed, where there was once a private "palace" of an elite, in the that nobody could see before, in which only a few could walk, is now open and anyone can go to transit, photograph, scan. All times coexist, everything that is hidden, everything that is forbidden and secret, always always reveals itself.


All the progress that is possible is here and now, 
we just have to learn to make the right decisions, to bring it into this time.